子供達とのLE
先週の土曜日に姫路出身の日本人の学生とZOOMで話しました。30分英語だけ、30分日本語だけでしたから、両者は外国語で話す機会がありました。最初は、日本人の皆さんは緊張しがっていましたが、一緒に英語で話せば話すほど自信がついてきたようです。日本人の学生は私たちに姫路城のツアーをして、文化について説明をしてくれました。 説明をしながら、日本人の学生は質問を聞きました。”What kind of animals do you like?" や"What is your favorite food?"や "Have you ever been to Japan?"などの質問が聞かれていました。私は気が付いた間違った英語はPluralsでした。英語で、一般的に話したら、Plural形を使います。”I like dogs”や”Eggs are gross”のようだけど、”I like dog”か”Egg is gross”を言いません。私は外国語を習うことにとても興味がありますから、気が付いて、面白いと思いました。 日本語を話し始めたとき、日本人の学生はちょっとびっくりしたようです。シオンさんも私のグループにいましたから、英語のことわざなので、日本語で言えるかどうか分かりませんが、背負われた感じがしましたww。日本語でもっと詳しく話せましたから、嬉しかったです。「おすすめのチェーン」や「マックの注文」や「アメリカ以外に行きたい国」について話しました。とても面白かったです。 この機会はとても楽しくて面白かったですから、多いに感謝しています。